-
1 Range Terminal Building
Abbreviation: RTBУниверсальный русско-английский словарь > Range Terminal Building
-
2 аэровокзал
air terminal, terminal* * *аэровокза́л м.
air terminal (building)аэровокза́л аэропо́рта — airport terminal (building)городско́й аэровокза́л — air-line(s) terminal (building) -
3 аэровокзал
1) Engineering: air terminal, airport terminal, terminal, terminal building2) Construction: airport passenger terminal3) Makarov: air terminal building, airways terminal -
4 городской аэровокзал
1) Aviation: city terminal2) Engineering: airline terminalУниверсальный русско-английский словарь > городской аэровокзал
-
5 аэровокзал
аэровокзал сущterminal buildingаэровокзал в форме полумесяцаcrescent-shaped terminalвспомогательный аэровокзалsatellite terminalгородской аэровокзалcity terminalзакрытый балкон аэровокзалаterminal jettyместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standобслуживание пассажиров в городском аэровокзалеcity-terminal coach serviceочередность заруливания к зданию аэровокзалаterminal area taxi sequenceрулежная дорожка в районе аэровокзалаterminal taxiwayслужба информации аэровокзалаterminal information service -
6 здание аэровокзала
Engineering: air terminal building, terminal buildingУниверсальный русско-английский словарь > здание аэровокзала
-
7 аэровокзал аэропорта
1) Engineering: airport terminal2) Makarov: airport terminal buildingУниверсальный русско-английский словарь > аэровокзал аэропорта
-
8 пассажирский вокзал
Transport: passenger terminal building (морской)Универсальный русско-английский словарь > пассажирский вокзал
-
9 клемма для электроустановок жилых и общественных зданий
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клемма для электроустановок жилых и общественных зданий
-
10 вокзал
1) General subject: depot, railroad station, railway station, station, station house (небольшой железнодорожной станции), terminus (на конечной станции), station-house2) American: terminal3) Engineering: passenger station, railway station building, station building4) Railway term: passenger depot, terminal station, passenger building5) Makarov: station hall -
11 склад
1) General subject: arsenal, blockship, breed, cast (ума, характера), constitution (the constitution of one's mind - склад ума), contour, depositary, depot, disposition, green-room, hangar, harmony, hoard, make (характера), make up (ума, характера), mould, pack-house, packhouse-, packhouse-pack-house, repertory, repository, self, sense, stockroom, storage, store, texture, turn (характера), warehouse, wareroom, way, wh, depository, yard, attitude (ума, например)2) Biology: make-up (характера)3) Naval: bond4) Medicine: habit5) Obsolete: promptuary, storehouse6) Military: depot activity, (полевой) dump, magazine, naval ammunition depot, park, stocking depot, storage activity (запасов), storage depot, storage site, staging area7) Engineering: dump, pantechnicon, shop, stock, stocker, stockpile, storage area, storage facility, storage room, storage space, store house, storeroom8) Agriculture: (лесной) storage yard9) History: garderobe10) Construction: goods shed, stack-yard, storage place, storage structure, storage warehouse, store building, store-room, staple12) Railway term: conservatory, goods depot, shed13) Law: entrepot14) Economy: depot installation, shed it, stock (готовых изделий или полуфабрикатов), stock rooms, stockhouse, stockyard, warehouse facilities15) Automobile industry: bond room, packhouse, stock room (материалов)17) Forestry: collecting depot, deck, header, holding area, landing, pile bottom, storage yard (лесной), yard (лесной)18) Metallurgy: stock (готовых изделий), store room19) Psychology: composition (ума), configuration (психики), habitus20) Oil: (товарный) warehouse21) Astronautics: farm, storage magazine22) Mechanic engineering: stacker23) Silicates: stackyard, storage yard, (открытый) yard24) Mechanics: stock room25) Advertising: storing room27) Warehouse: holding, storage facilities, terminal28) Polymers: catchall29) Automation: warehousing30) Quality control: storing shed31) Arms production: depot establishment32) Cables: storage assembly34) Aviation medicine: habit (характера)35) Makarov: packing shed, self (человека)36) SAP.tech. SLoc, StLoc, stor. loc., storage location, whse37) Logistics: administrative dump, parking ground, stockage point, storage plant, storeholding installation, stores and equipment depot, stores distribution point, supply depot, supply dump, supply room, supply warehouse38) Microsoft: inventory -
12 ввод
entrance bushing, bushing, ( схематических описаний) capture вчт., contact, input electrode, entry, feedthrough, injection, inlet, input, insertion, intake, introduction, lead, lead-in, leading-in, typing, roll-in, lead terminal, terminal эл., ( данных) write, writing* * *ввод м.1. ( изолятор) эл. bushing3. вчт. input, inlet4. ( процесс) introductionввод в де́йствие — putting into operationввод в эксплуата́цию — putting into operation, commissioning, placing in serviceабоне́нтский ввод — telephone drop (wire)ввод анте́нны — antenna lead(-in)высоково́льтный ввод — high-voltage bushingввод да́нных — data inputввод да́нных, автомати́ческий — automatic inputввод да́нных го́лосом — vocal [voice] inputввод да́нных, ручно́й — manual inputввод да́нных с бума́жной перфоле́нты — punched paper tape inputввод да́нных с перфока́рт — punched card inputввод да́нных с перфоле́нты — punched tape inputдомо́вый ввод — building service entrance, house service pipesввод информа́ции — data inputввод конденса́торного ти́па — capacitance bushingмаслонапо́лненный ввод — oil-filled entrance bushingнару́жный ввод — outer lead-inввод програ́ммы — program(me) inputввод рту́тного ве́нтиля (анодный, катодный, сеточный) — sealто́ковый ввод — lead-in wire* * * -
13 вокзал
м.(railway) station buildingморской вокзал — port arrival and departure building; marine passenger terminal
-
14 аэровокзал
-
15 здание аэропорта
1) Military: airport terminal2) Construction: airport building -
16 монтаж
arrangement, assemblage, ( процесс) assembly, bonding, composition, building, buildup, final copy, cut-and-paste, ( фильма) cutting, editing тлв, erection, fabrication, fitting, ( негативов) flat, incorporation, ( компонентов) insertion, installation, ( схемы) joining-up, montage, mount, mounting, packaging, placement, packaging process, rigging, setup, ( видеомагнитофонной ленты) splicing, wiring* * *монта́ж м.1. ( сборка) assembly, mounting2. ( строительных и других конструкций) erection3. ( промышленного и другого оборудования) installation, mounting4. ( электрической и электронной схем) wiringмонта́ж ведё́тся провода́ми в жгута́х — the (electric) wiring is carried in bundlesвыполня́ть монта́ж про́водом ма́рки — N carry out the wiring with type N wireмонта́ж осуществля́ется на обжи́мных соедине́ниях — wiring uses crimped connectionsпрозвони́ть монта́ж — test the wiring for continuity5. кфт. ( для достижения художественного эффекта) montage; ( для технических целей) editingбеспа́ечный монта́ж — solderless wiringвыдвижно́й монта́ж — drawout [telescopic] mountingмонта́ж в яче́йках ( электрооборудования) — cell mountingмонта́ж го́лым про́водом — piano wiringмонта́ж диапозити́вов — strippingмонта́ж ка́бельной прово́дки — cablingко́нтурный монта́ж полигр. — lay-outмногосло́йный монта́ж — multilayer wiringнавесно́й монта́ж — ( способ соединения элементов) point-to-point wiring; ( способ соединения по виду применяемых схемных элементов) discrete componentsмонта́ж на пане́ли — panel mountingмонта́ж на пла́тах — terminal-board wiringмонта́ж на ра́ме — frame mountingобъё́мный монта́ж — space-wired interconnections; элк. dense-packed point-to-point [three-dimensional] wiringоткры́тый монта́ж — exposed wiringпере́дний монта́ж (на щите, панели) — front-of-panel mountingпеча́тный монта́ж — ( печатные проводники без схемных элементов) printed wiring; ( печатные проводники и схемные элементы) printed circuitry (Примечание. Различие признается, но не соблюдается)изгота́вливать печа́тный монта́ж ва́куумным напыле́нием — manufacture the printed wiring by vacuum evaporationизгота́вливать печа́тный монта́ж вы́рубкой — make the printed wiring by stamping [embossing]изгота́вливать печа́тный монта́ж травле́нием фольги́рованной пла́ты — make the printed wiring by foil-etchingизгота́вливать печа́тный монта́ж электроосажде́нием — manufacture the printed wiring by electroplatingполууто́пленный монта́ж (на щите, панели) — semiflush mountingсилово́й монта́ж — power wiringскры́тый монта́ж — concealed wiringсто́ечный монта́ж — rack mountingмонта́ж схе́мы — circuit wiringтелескопи́ческий монта́ж (на щите, панели) — telescopic mountingмонта́ж трубопрово́да — pipe layingмонта́ж фотопла́на афс. — assembly [assembling] of a mosaicмонта́ж фо́рмы полигр. — ( в высокой печати) lay-out; ( в плоской или глубокой печати) stripping-inмонта́ж ши́ны — (tyre) mounting, fitting of tyre -
17 сборка
assemblage, assembly, bonding, building, buildup, erection, fabrication, fitting, frill, gather швейн., ( схемных плат) insertion, linkage, linking, mount, mounting, pack, package, ruffle, rigging, setup, shaping резин., assembly work* * *сбо́рка ж.1. (соединение частей, механизмов узлов) assembly, erectionсбо́рка выполня́ется в по́рядке, обра́тном разбо́рке — (the procedure for) assembly is the reverse of (the procedure for) disassemblyсбо́рка (осуществля́ется) в обра́тном поря́дке — reassemble in reverse order2. (узел, агрегат) assembly, assemblageсбо́рка дета́лей загото́вки кож. — upper fittingзаводска́я сбо́рка — factory [shop] assemblyсбо́рка зажи́мов — terminal blockклеева́я сбо́рка кож. — adhesive fittingсбо́рка листо́в в паке́т ( при прокатке пакетом) — matching of sheet (in packeting)сбо́рка маши́н, о́бщая — final assemblyсбо́рка маши́н, пото́чная — progressive assemblyсбо́рка маши́н при по́лной взаимозаменя́емости дета́лей — interchangeable (method of) assemblyсбо́рка маши́н, селекти́вная — selective assemblyсбо́рка маши́н с подбо́ром дета́лей — matched-parts assemblyсбо́рка маши́н, узлова́я — component assemblyмонта́жная сбо́рка — field assemblyсбо́рка на орби́те (стыковка, монтаж станций или их частей) — orbital assembly, orbital [in-orbit] assemblingсбо́рка под сва́рку — fit-upпредвари́тельная сбо́рка — preassemblyши́нная сбо́рка эл. — busbar assembly -
18 вокзал
м.train station; railway station брит.; railroad station амер.морско́й вокза́л — port arrival and departure building; marine [-'riːn] passenger terminal
речно́й вокза́л — river-boat station
-
19 морской
прил.sea; maritime ( приморский); naval воен.; nautical ( связанный с мореплаванием); seaside; marineморской волк — old salt, sea-dog, sea dog
морская капуста — laminaria, sea kale
морская пехота — marines мн. ч.
морская сажень — Russ. fathom (= 7 ft.)
морской вокзал — port arrival and departure building; marine passenger terminal
морской угорь — conger (eel), sea-eel
морской узел — bend, hitch
•• -
20 морской вокзал
port arrival and departure building; marine passenger terminal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
terminal building — A building(s) meant for accommodating enplaning and deplaning passengers and the associated activities for this purpose … Aviation dictionary
Subway Terminal Building — Infobox nrhp name = Subway Terminal Building nrhp type = caption = Subway Terminal Building, 2008 location = 417, 415, 425 S. Hill St., 416, 420 424 S. Olive St Los Angeles, California nearest city = lat degrees = lat minutes = lat seconds = lat… … Wikipedia
L & N Marine Terminal Building — Infobox nrhp name = L N Marine Terminal Building caption = location = Pensacola, Florida area = added = August 14, 1972 visitation num = visitation year = governing body = The L N Marine Terminal Building is a historic site in Pensacola, Florida … Wikipedia
terminal — ter‧mi‧nal [ˈtɜːmnl ǁ ˈtɜːr ] noun [countable] 1. a large building that is part of an airport, bus station, or port, where people wait to get onto planes, buses, or ships: • Your plane leaves from Terminal 4. 2. COMPUTING a piece of computer… … Financial and business terms
Abenobashi Terminal Building Tower — Abenobashi Terminal Tower Basisdaten Ort: Osaka, Japan Bauzeit: 2010–2014 … Deutsch Wikipedia
terminal — 01. We took the bus all the way to the [terminal] in downtown Pittsburgh, where my sister and her husband picked us up. 02. The [terminal] at the airport was full of people greeting and saying good bye to friends and family. 03. The doctor says… … Grammatical examples in English
terminal fingers — An extension of the terminal building to provide direct access to a large number of airport terminal apron gate positions. Some of the patterns for these fingers are indicated in the illustration. Finger systems … Aviation dictionary
terminal apron — An apron or area provided for parking and positioning aircraft in the vicinity of a terminal building for loading and unloading … Aviation dictionary
Building automation — can also refer to Build automation, the practice of programmatically compiling software programs. A Building Automation System (BAS) is an example of a Distributed control system. Building automation describes the functionality provided by the… … Wikipedia
Terminal Railway Post Office — Terminal railway post offices were sorting facilities which were established by the Railway Mail Service to speed the distribution of parcel post. These offices were usually located in or near railroad stations in major cities or junction points … Wikipedia
Terminal — may mean: In travel and transport *Pharmaceutical Buying House , is a private initiative global trading platform, located in Dhaka, Bangladesh *Airport terminal, a building at an airport *Bus terminal, a bus station *Container terminal, a… … Wikipedia